che alla jente manca
è d'assettasse nu minutu
pe avè n'attimo de pace
invece quaci sempre
la vidi che arranca
qursiesi cosa che je piace
currenno dietro e cose
co a velocità de a luce.
E' che st'umanità
affetta da stordizia acuta
nun s'è corta che a vita
è n'attimu fugace
essenno lu tempu
a passà veloce,
rapidu come lu trenu.
Lu tempu tutti chiappa
tutti n'segue
e anco chi
sentennose eternu
abbirmente fugghia
dura nu balenu.
Cuscì
fra la jente
lu più lestu
anco se pare stranu
è lu vecchiu ,l'anzianu
perchè lu tempu
ancò nun l'à chiappatu!
Traduzione
Quello
che manca alla gente
è di sedersi un minuto
per avere un attimo di pace
invece ,quasi sempre
la vedi arrancare
qualsiasi cosa piace
correndo dietro le cose
con la velocità della luce.
E' che l'umanità
affetta da stoltezza acuta
non si è accorta che la vita
è un attimo fugace
essendo il tempo
a passar veloce,
rapido come un treno.
Il tempo tutti prende
tutti insegue,
anche coloro che
sentendosi eterni
abilmente lo fuggono
durano solo un baleno.
Così
fra la gente
il più veloce
-anche se appare strano-
è il vecchio,l'anziano
perchè il tempo
ancor non l'ha afferrato!
Voto: | su 5 votanti |
Bravissima!!!!
GRAZIE, Loretta, di questo dono davvero prezioso.
Una serena, coraggiosa giornata!
Vera
Bravissima Mitica Lor!!