Inizio


Autori ed Opere


Ultime pubblicazioni

Suffumigi...
Testa di Tigre. Ad A...
PRIMO PIANO...
Nubi e luna...
L'ombra della sera...
RIBELLIONE DELLA ...
Torre...
La Poesia Non Letta...
Pura assenza...
La Morsa...
Viaggi di fantasia...
Balzelli...
Al fronte contro la ...
Clochard...
Briciole di neve...
Tra bianche lenzuola...
IL GIRO IN GONDOLA...
Dolce novembre...
Emozioni d'autunno...
Bruciano I cedri...
LE DIMENSIONI D...
La mia clessidra...
Pattume...
Forse è destino...
Una rete dentro le o...
Torno a rovistar nel...
Il mio specchio mi d...
Non so parlare...
Non fu...
Armadillo...
Crepuscolo...
É solo quando esci...
Sussurrami (ripropos...
Nel baciar mio la po...
Nei sogni una carezz...
INCERTEZZA...
Sa Bittesa...
Riflessi d'Autunno...
GLI ANGELI CI ...
Non c'è ritorno...
Sgualcita è la strad...
Almiquí...
Pezze...
HAIKU 46...
Adriano Martini...
Haiku (chukangire)...
IL PRESEPIO...
Promessa Nascosta...
Piccola...
MIO UOMO...
Consapevole inganno...
Rinascita...
E' la donna...
Romanico...
Manifattura di chime...
Singolare situazione...
Cerchiamo luoghi per...
Giano bifronte...
Flebili scie di pens...
Occhi...
Le parole improvvisa...
Di nuovo solo i temp...
BRIVIDI DI NOTTE...
In assenza di domand...
La bella signora Lua...
Lo zio scapolo...
Il mondo di D....
Il silenzio è una mi...
Imponderabile...
Piego di libri...
Legni d'ontano...
Sara...
Immagini...
Tra le righe...
Anatre...
LA SOLITUDINE...
Un' uomo...
ALLA CASTAGNA...
L'eco del Vuoto...
Ritorno alla Poesia...
Credo alla poesia, n...
Colori a novembre...
Di rimaner sul cigli...
Il palcoscenico...
L\'idea...
Come su foglie morte...
- haiku -...
Sognarla così...
Mirabolanti momenti...
Trame nascoste...
STELLA MARINA...
In nessun luogo...
Centocchio...
Erba voglio...
La Polenta...
Notte d'Amore...
Corsivo...
C'è vita e vita...
CAMMINO VERSO LA...
Novembre....

Legenda
= Poesia
= Racconto
= Aforisma
= Scrittura Creativa


Siti Amici


martiniadriano.xoom.it lecasedeipoeti.blogspot.com

Yellow spell

Six yellow flowers
three for each
of my grandfathers
six little suns
light up now
the dark family grave
drying crying
of the crucifix
six yellow flowers
carry light again
in granny's
senseless death
six yellow flowers
soothe sorrow
until tomorrow
now rest in peace
and forever shine
your hapless love
and your gentle faces
like this yellow
fairy place

Traduzione :
Incantesimo giallo

Sei fiori gialli
tre per ognuno
dei miei nonni
Sei piccoli soli
rischiarano
la triste tomba di famiglia
asciugando il pianto
del crocifisso
sei fiori gialli
portano un po' di luce
nell'insensata morte
della nonna
sei fiori gialli
leniscono per un po'
il dolore
ora riposate in pace
e risplenda per sempre
il vostro sfortunato amore
e i vostri gentili nobili volti
così come ora
per sempre
splenderà nel giallo
questo magico luogo
incantato



Share |


Poesia scritta il 06/10/2019 - 18:58
Da Antonio Tola
Letta n.854 volte.
Voto:
su 1 votanti


Commenti


...e questo giallo risplende davvero dalla tua poesia...
Bravo!

Grazia Giuliani 07/10/2019 - 12:29

--------------------------------------

Complimenti per questa dolcissima dedica!

santa scardino 07/10/2019 - 00:45

--------------------------------------


Inserisci il tuo commento

Per inserire un commento e per VOTARE devi collegarti alla tua area privata.



Area Privata
Nome :

Password :


Hai perso la password?