ATA A BENNERE PASCA/VERRA' PASQUA
a ghettàre unu mantu nieddu
e cucuzàre donzi indellèttu
in chie non tènet prus boche
in custu mundu chi zirat lestru
e no intèndet perùnu lamèntu,
imbolànde sos sentitos a su entu
ca de azuàre no est prus a trettu.
Tottu in d’unu ata a bènnere pasca
fortzis in diàtorja o de dominìca,
ata a essere una rosa frorita
o su sole chi jocat a su tracca.
Ata a essere sa luche a manzanìle
chi chin bonu prèntziu e umana làstima
ata a iscazàre su sale de donzi lacrima
e mutàre sos coros chin pretziosos istìres.
Siet custa pasca sa benènnita
ca chentze die posta e a sa muta
importzionat sas animas dirrùtas
torrande àlinu, torrande a bita.
No ata a toccare nè càmpana o sonàzu
ata a essere miàta nova a chelu,
ispèra de unu tempus prus lenu
de contipizare chin fide e corazu.
Millina Spina, su 20 de Aprile de su 2017
VERRA’ PASQUA
Sembra giunta in anticipo la notte/a coprire con il suo manto nero/e soffocare ogni progetto/in chi non ha più voce
in questo mondo che gira veloce/e non sente più alcun lamento/buttando le emozioni al vento/e non più in grado di prestare aiuto.
All’improvviso verrà pasqua/forse in un giorno normale o di domenica/sarà una rosa fiorita/o il sole che gioca a nascondino.
Sarà la luce all’alba/che con rispetto e bontà/scioglierà il sale di ogni lacrima/e vestirà a festa i cuori con preziose vesti.
Sia questa pasqua la benvenuta/che senza data ed in silenzio/curerà le anime afflitte/ridando fiato, ridando vita.
Non suoneranno campane o sonagli/sarà uno sguardo nuovo al cielo/speranza di giorni quieti/da vivere con fiducia e coraggio.

Voto: | su 4 votanti |
Mi dispiace davvero di non essere capace di leggerla nel tuo dialetto per apprezzarne la musicalità



Bellissima! Un abbraccio






Ea gà da vegnère stà pasqua.
Magari non di domenica.
Brava Millina. Ciao bentrovata.

