she can't understand
heartbeat that calls me...
There's a peace in the wind
there's a warmth air breeze
and I want to go on...
And our distance count on us,
and our love take a chance for us.
There's a thought in the wind, I can't understand,
but I like to get her, within my soul,
Carry, carry this heart, he's so heavy, but says
that he thinks about you, every day.
There's a place you can know
on an Island, of course,
in a desperate world.
There's the breeze in your hair
and the time flies away
with the sea on the coast.
And I want you be with me,
I'm still yours, you're still here.
There's a thought in the wind, I can't understand,
but I like to get her, within my soul,
Carry, carry this heart, he's so heavy, but says
that he thinks about you, every day.
"C'è un'idea nel vento / che non può capire / il batticuore che mi chiama... / C'è una pace nel vento / c'è una brezza calorosa / e voglio andare avanti... / E la distanza tra noi conta. / E il nostro amore ci lascia una scelta. / C'è un'idea nel vento che non posso capire / ma mi piace prenderla, dentro la mia anima / trasporta, trasporta questo cuore, è così duro ma dice / di pensare a te, ogni giorno. / C'è un posto che conosci / su un'isola, certamente / in un mondo disperato... / C'è una brezza nell'aria / e il tempo vola via / col mare sulla costa... / E ti voglio con me, / sono ancora tuo e tu sei ancora qui. / C'è un'idea nel vento che non posso capire / ma mi piace prenderla, dentro la mia anima / trasporta, trasporta questo cuore, è così duro ma dice / di pensare a te, ogni giorno."
Voto: | su 3 votanti |
Caro Matteo, ancora una volta, ti inviterei alla buona educazione e all'equilibrio, esente da ogni estremismo.
Ad Maiora!
Manuel
TI SEMBRA LINGUA E LETTERATURA ITALIANA,
[...]
Cari saluti a tutti e grazie per i commenti che animano il sito.
La redazione