Inizio


Autori ed Opere


Ultime pubblicazioni

Begonia...
Emporio dei grafemi...
Sui tuoi passi...
Fluisce il tempo...
Internato...
Colori...
Sensazione...
Un mondo candido...
Barlume di luce...
Dear authors...
I colori della notte...
Reyhaneh...
il viaggio che non f...
Uno, poi nessuno...
Stranezza del tarass...
La Bellezza...
A Una Ed Una Soltant...
L'alba sorge indiffe...
Passi...
Per il mio papā...
Non ho l'etā...
Ritrovarsi...
Nei sogni miei...
Non so far piangere ...
Nous sommes tous des...
Due alberi...
Giuoco di pensiero...
Segno di sole...
Le cose belle...
Vuoto...
Raccogliere un petal...
Immoti Interrogativi...
Collassa-tempo...
Ora non la trovo...
Marinaio...
Paesaggi dell'anima...
I Vecchi...
L' abito...
Spuma di mare...
Apparenze irritanti...
L'amore del bello...
I poeti distillano l...
Il treno...
Poche cose hanno val...
Buonanotte signora...
Ora. Per sempre. Ame...
Lume di naso...
In ogni essenza ...
Rosso di mattina...
Inizio...
Senza ipocrisia...
Completa il tuo camm...
Fatiscente nelle fat...
Siamo in cerca...
L'albore, il miracol...
Fuori...
Ricordati di me...
La volpe...
Parole in affitto...
La Promessa Nascosta...
Fantasia č inven...
I bronzi di Riace...
Scultura bianca...
Il sole del mattino...
Postrema sera in giu...
Stella mia...
Nei deserti del sile...
Non ci sono...
La serenitā č se...
La Luce del Ricordo...
Speleologia...
L’abitudine spegne o...
Tieni stretto il...
Rimembranze lontane...
Il tuo nome...
L'isola...
Facciamo tardi...
Statuario trivio...
Ma chi se lo aspetta...
Affollati...
La falena...
Notte d'estate...
Rosa China...
L\' inganno di krono...
Le cose migliori...
memorie di luglio...
Eri bellissima...
Mollette...
Il labirinto del sen...
Pierino...
Che la parola sia po...
Tramonto...
Nel cielo d'Orione...
La nobiltā dell amor...
Una Vera Amica...
Nella notte...
Sgombero casa natia...
La terza guerra mond...
Rametto...
Autostrade...

Legenda
= Poesia
= Racconto
= Aforisma
= Scrittura Creativa


Siti Amici


martiniadriano.xoom.it lecasedeipoeti.blogspot.com



Tradurti

Tradurti. Tradurre lo sguardo,
il dolce mormorio di parole d'amore,
le mani sul mio viso
mentre baci, tradurre la tua lingua,
il sapore di quiete, di bosco ed arcobaleno
che parlano diretti, tenaci, al mio cuore

č arduo, amor mio, tradurre chi sei
-pane fresco croccante,
il posto che occupi -acqua di sorgente,
il sogno che crei - profumo
di gelsomino e d'elicriso.


Tradurti per chi non conosce l'amore
travolgente, amore mio dei ritorni
che la carne e la ragione sbaraglia
e penetra di mente e pelle il sereno.


Tradurti per chi scrive bollettini di dolore
tutti i giorni, per chi non č disposto ad amare,
tradurti per chi č armato di scudo e zagaglia,
per gli analfabeti del gesto e del fare


č arduo, amore mio...




(L'immagine allegata č dell'autrice, "Farfalla su fiori di campo", acquerello).



Share |


Poesia scritta il 14/10/2020 - 18:42
Da Carla Vercelli
Letta n.808 volte.
Voto:
su 2 votanti


Commenti


Carla, ma che meravigliosa poesia hai scritto?? Č proprio come se tu avessi dipinto mille immagini di bellezza infinita, complimenti!

Lucia Frore 19/10/2020 - 09:30

--------------------------------------

Ah ... dimenticavo, sei molto brava anche nella pittura.

Maria Luisa Bandiera 15/10/2020 - 15:42

--------------------------------------

Quando dal cuore sprigiona l'amore č molto difficile saperlo tradurre con delle parole che sappiano esprimere e spiegare i sentimenti che si provano.

Maria Luisa Bandiera 15/10/2020 - 15:39

--------------------------------------

Mi dici che a tradurre, viene sempre fuori qualcosa di importante? Grazie raccolgo immediatamente la dolce informazione e mi introduco nell'argomento Grazie Carla Buona giornata

Tonino Fadda 15/10/2020 - 09:27

--------------------------------------


Inserisci il tuo commento


Per inserire un commento e per VOTARE devi collegarti alla tua area privata.



Area Privata
Nome :

Password :


Hai perso la password?