L' uocchie sò peggio d' 'e scuppettate
Ce 'mmìria tùtto o' mùnno
O' cielo
O' sole
O' mare
Pè passa d'o Vesuvio
cu 'a làva
sènza scurdà
d'o culèra ,d'o terramòto
e n' atu ppòco
e virus
ca nun fa'
màje màle
cu assàje salùte
pè chi
ce agùria
ògne tipo
'e màle.
Pecché l'uocchie
sò peggio
d' 'e scuppettate!
O' cielo
O' sole
O' mare
Pè passa d'o Vesuvio
cu 'a làva
sènza scurdà
d'o culèra ,d'o terramòto
e n' atu ppòco
e virus
ca nun fa'
màje màle
cu assàje salùte
pè chi
ce agùria
ògne tipo
'e màle.
Pecché l'uocchie
sò peggio
d' 'e scuppettate!
Traduzione
Ci invidia tutto il mondo
il cielo
il sole
il mare.
Per passare dal Vesuvio
con la lava
senza dimenticarsi
del colera, del terremoto
e un po
di virus
che non fanno mai male
con molta salute
per chi ci augura
ogni forma di male.
Perché i malocchi
son peggiori
dei colpi di fucile.
Poesia scritta il 02/03/2020 - 20:06
Letta n.1339 volte.
Voto: | su 2 votanti |
Commenti
Grazie Graziella
Paolo Perrone 31/03/2020 - 22:19
--------------------------------------
Bellissima poesia,facciamo allora gli scongiuri!!
Graziella Silvestri 04/03/2020 - 10:29
--------------------------------------
Inserisci il tuo commento
Per inserire un commento e per VOTARE devi collegarti alla tua area privata.